La scène proche |
The Near Scene |
Dbug (moi)
|
Dbug (me)
|
Parler de démos, c'est bien; participer à la scène de façon constructive, c'est mieux.
Voici donc une (petite) page pour parler de ma (modeste) contribution à la scéne démos.
|
Talking about demos is fine, beeing active is more interesting.
So, here is a (little) page about what I'm doing when it's about demo coding.
|
A propos de la scene Oric
|
About the Oric demo scene
|
Un article fait pour "Orange Juice: Le site de la scene demo française".
|
A reformated article that was made for "Orange Juice: The French Demo Site".
|
A propos du groupe AtariST 'Next'
|
About the Next demogroup
|
Une petite page qui présente le groupe et ses membres.
|
A little page about the group and its members.
|
|
|
La scène globale (pc) |
The global (pc) scene |
Ces sites représentent l'essentiel des sites généralistes concernant la scène démo.
A partir de ces sites vous trouverez les informations les plus récentes, la majorité
des démos classées par catégories et disponibles en téléchargement, ainsi que des
liens vers de nombreux autres sites.
|
Those sites are the main generic portals of the demo scene. By navigating these
sites you will find recent demo actuality, most of demos ready for download, and
also numerous link to other less known sites.
|
|
|
La scène alternative |
The alternative scene |
Ces sites sont des portails menant vers les scènes démo dites "alternatives".
On y trouve en vrac du 16 bits (atari et amiga), mais aussi des ordinateurs
8 bits (commodore 64, zx spectrum, amstrad cpc, oric, thomson).
|
Those website are portals that lead to various alternative demo scenes.
Some of them are targeted to 16 bits computers (atari and amiga), but some other
to 8 bits machines (commodore 64, zx spectrum, amstrad cpc, oric, thomson).
|
|
|
La scène musique |
The music scene |
La scène musique, tout un programme. Depuis la "chip tune" jusqu'au mp3,
la musique électronique est un art à part entière.
|
The music scene :) From the "chip tunes" to the mp3, the electronic music
is a world by itself.
|
|
|
La scène graphisme |
The graph scene |
La scène graphique, le lieu de rencontre des artistes du pixel, 2d ou 3d.
|
The graph scene, the place where 2d and 3d artists met.
|
|
|
Les magazines |
The magazines |
Les magazines disques sont des institutions datant de l'époque où
internet et les bbs n'étaient pas en vogue. La première forme de
transmision des nouvelles du monde de la démo.
|
The disk mags are descendant of a time when internet and the bbs
were not yet available for everybody. It's the first way of news
transmiting that appear in the world of demo.
|
|